Page 30 - Edisi Oktober 2017
P. 30

30   RISET                                                                                                                                                                                                    RISET     31





                                            Harmoni Smong                                                                        Smong dumek-dumek mo.              mereka segera melakukan evakuasi   Tiga pembelajaran pokok dapat dipetik

                                                                                                                                 Linon uwak-uwak mo.
                                                                                                                                                                    dituntun oleh para tetuah desa/
                                                                                                                                                                    gampong.
                                                                                                                                 El’aik keudang-keudangmo.
                                                                                                                                                                                                      dari syair di atas. Pertama, menceritakan
                                            Lintas Abad                                                                          Kilek suluh-suluhmo.               Belum cukup membekali pengetahuan   bagaimana trauma masyarakat Simeulue
                                                                                                                                 Anga linon ne malli, oek suruik sahuli
                                                                                                                                                                                                      rasakan pada akhir tahun 2004 karena
                                                                                                                                 Miheya mihawali fano metinggi”.
                                                                                                                                                                    masyarakat melalui syair yang
                                                                                                                                                                                                      guncangan bumi yang kuat dan
                                                                                                                                                                    menceritakan peristiwa gempa bumi/  gelombang air laut menyapu daratan.
                                                                                                                                 Bahasa Indonesia                   tsunami tahun 1907, budayawan di   Kedua, mengandung pengetahuan
                                                                                                                                 Dengarlah suatu kisah,             pulau setempat juga mengisahkan   tentang tanda-tanda alam sesaat sebelum
          RASLI HASAN SARI, SKM., M.SI
                                                                                                                                 Pada zaman dahulu kala, tenggelam suatu   peristiwa yang sama pada tahun 2004.   gempa bumi terjadi. Berupa keheningan/
           ALUMNI PROGRAM STUDI MAGISTER                                                                                         desa.                              Berikut petikan syairnya;         kehampaan pada lingkungan alam
                 ILMU KEBENCANAAN                                                                                                Ada gempa yang mengawalinya, disusul air                             seperti tidak ada suara gesekan angin
              PROGRAM PASCASARJANA                                                                                               yang surut.                                                          pada pepohonan. Senyap, tidak ada
              UNIVERSITAS SYIAH KUALA                                                                                                                               Bahasa Daerah Simeulue
                                                                                                                                 Tenggelam seluruh kampung secara tiba-tiba.  Aher tahön duo ribu ampek   kicauan burung maupun suara hewan di
                                                                                                                                 Itulah tsunami namanya. Kata nenek moyang   Akduon mesa singa mangilla  sekitar. Ketiga, menyampaikan perintah
                                                                                                                                 kita.                              Pekeranta rusuh masarek           arah evakuasi masyarakat yang telah
               udaya bertutur yang mengisahkan                                                                                   Ingatlah pesan dan nasehat ini.    Aceh fulawan nitimpo musibah      ditentukan jika tsunami terjadi. Gunung
               peristiwa gempa bumi dan                                                                                          Tsunami air mandimu.                                                 Sibao pada syair di atas adalah gunung
          Btsunami melalui syair lagu dalam                                                                                      Gempa ayunanmu.                    Sumeneng bano tandone linon       tertinggi di Pulau Simeulue. Memaknai
          bentuk kesenian daerah sepertinya masih                                                                                Petir gendang-gendangmu.           Huru-hara ata bak kampöng         perintah bahwa jika terjadi smong/
          bersemai di tengah kehidupan sosial                                                                                    Halilintar lampumu.                Mataöt ata mangida smong          tsunami, maka segera mencapai tempat
          masyarakat Pulau Simeulue. Setelah                                                                                     Jika datang gempa kuat disusul air yang surut,  Bakdö nga tantu bano humoddöng  setinggi mungkin dari pinggir pantai.
          syair yang menceritakan kedahsyatan                                                                                    Segera cari tempat dataran yang tinggi, agar                         Karena tidak ada yang tahu ketinggian
          gempa bumi/tsunami pada tahun 1907                                                                                     selamat.                           Huru-hara ata bak kampöng         tsunami akan mencapai daratan. Semakin
          yang konon merenggut 70 persen    bbc.com                                                                                                                 Mataöt ata smong ne malli         tinggi tempat berlari, maka semakin
          korban jiwa dari jumlah penduduk Pulau                                                                                 (Dikutip dari buku “Kapita Selekta Hukum   Molo ngang tantu bano humoddöng  berkurang pula risiko yang ditimbulkan.
          Simeulue pada waktu itu meluas, kini   diawali dengan gempa yang kuat diikuti   terkandung dalam syair 1907 memiliki   Adat Aceh Dan Qanun Wali Nanggroe” Karya   Delok sibau rok tanggo basi
          para budayawan dan sastrawan setempat   air laut menyusut dengan kecepatan   makna cukup tinggi, bahkan jika keliru    Taqwaddin Husin, 2016).                                              Syair smong tahun 1907 dan 2004
          kembali merefleksikan peristiwa gempa   tinggi, berikut angin dingin berhembus   dalam menafsirkan, bisa saja syair ini                                   Bahasa Daerah Simeulue            memiliki tujuan yang sama yaitu
          bumi/tsunami tahun 2004 melalui media   dari arah laut hingga penampakan   dipahami “melampaui kuasa Sang              Syair di atas diceritakan secara turun-  Aher tahön duo ribu ampek   nasehat kepada masyarakat untuk
          yang sama. Bentuk kearifan lokal ini   gelombang raksasa disertai suara   Maha Pencipta”. Meskipun, makna              temurun oleh orang tua kepada      Akduon mesa singa mangilla        menyelamatkan diri jika terjadi tsunami.
          adalah bagian dari upaya kesiapsiagaan   gemuruh yang sangat keras. Selain itu,   sesungguhnya adalah semata untuk     anak-anaknya, demikian seterusnya.   Pekeranta rusuh masarek         Kata smong telah menjadi salah satu
          bencana tempatan yang bertujuan   pratanda tsunami dapat juga diamati   membentuk mental generasi anak                 Diseminasi informasi ini tidak terputus   Aceh fulawan nitimpo musibah   simbol di Pulau Simeulue. Perangkat
          untuk meminimalisir korban mana kala   melalui perubahan perilaku hewan.   cucu mereka untuk mampu hidup               pada satu generasi. Melalui ikhtiar dan                              pengetahuan smong bersifat lokal karena
          sewaktu-waktu gempa bumi/tsunami   Berdasarkan kesaksian penyintas   berdampingan dengan alam. Syair yang              atas kehendak Allah Swt, peristiwa   Sumeneng bano tandone linon     hasil interaksi dengan kondisi lingkungan
          terjadi lagi.                     bencana tsunami 2004, sesaat setelah   menceritakan gempa bumi/tsunami pada          gempa bumi/tsunami tahun 2004 tidak   Huru-hara ata bak kampöng      tempat tinggalnya yang tentu berbeda
                                            gempa bumi, gerombolan kerbau, sapi   tahun 1907 aslinya dalam bahasa daerah,        begitu banyak merenggut korban     Mataöt ata mangida smong          antara wilayah satu sama lain. Meski
          Kandungan antara syair pada tahun   dan kambing yang berada di pinggir   berikut petikan syairnya;                     jiwa hanya kurang dari sepuluh orang   Bakdö nga tantu bano humoddöng  demikian, tidak menutup kemungkinan
          1907 dengan tahun 2004 hakikatnya   laut tiba-tiba melarikan diri ke arah                                              saja. Hal ini didasari atas pengetahuan                              bahwa nilai-nilai kearifan lokal smong
          sama yakni menjelaskan pengetahuan   hutan.                          Bahasa Daerah Simeulue                            masyarakat dalam mendeteksi gejala   Huru-hara ata bak kampöng       dikreasikan dan dimanfaatkan komunitas-
          tentang pratanda tsunami dan juga                                    “Engel mon sao surito,                            alam. Saat warga merasakan gempa   Mataöt ata smong ne malli         komunitas lain, terutama pada komunitas
          cara menyelamatkan diri. Pratanda   Ditinjau dari segi pemaknaan, terdapat   Inang maso semonan, manoknop sao fano.    yang kuat kemudian melihat air laut   Molo ngang tantu bano humoddöng  yang menghadapi suatu lingkungan yang
          tsunami yang terpatri dalam benak   sedikit perbedaan antara syair smong   Unen ne alek linon, fesang bakat ne malli.  tiba-tiba mengering, spontan satu sama   Delok sibau rok tanggo basi  situasi dan kondisi yang kurang lebih
          warga Pulau Simeulue dapat diamati   tsunami 1907 dengan 2004. Informasi   Manoknop sao hampung tibo-tibo mauwi.       lain meneriakkan, “Smong! Smong! Ayo   (Sumber: Penulis himpun langsung dari bu-  sama. (Un)
          melalui gejala alam, diantaranya:   yang penulis himpun dari para sastrawan   Ede smong kahanne, turiang da nenekta.   lari ke bukit.” Berbondong-bondong   dayawan Pulau Simeulue)
                                            setempat bahwa beberapa alenia yang   Miredem teher ere pesan nafi-nafi da.




          EDISI 216 . OKT
                                                                                                                                                                                                                               OBER 201
                                                                                                                                                                                                                    EDISI 216 . OKT
                           7
                    OBER 201
          EDISI 208 . FEBRUARI 2017                                                                                                                                                                                EDISI 208 . FEBRUARI 2017 7
   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35